segunda-feira, 21 de janeiro de 2013

[TRADUÇÃO] You fill me up - Kim Jae Joong

Mais uma :)
Estava esperando meu filminho baixar, agora terminou XD

Acho que se algum dia minha história virar um filme, ou um tipo de dorama, vou contratar o Jae lindo para fazer mais músicas, além de pedir emprestado as que ele já fez. Todas se encaixam na minha história. Aliás fico imaginando o que o Jae pensa quando está compondo. Ele tem um grande talento, tanto vocal, como na composição e letra das músicas.

Comentário: Tentei colocar a letra mais fiel possível as traduções, por isso se tiver algum erro me perdoem, ninguém é perfeito assim como ninguém é Tony Spark (ou seja ninguém é de ferro). No refrão, na tradução em inglês está "That one and only" que seria : "A única e apenas", ou ainda " A única e única", por isso 'adaptei' e coloquei: "Apenas a única". Achei que ficou mais bonitinho assim.

Sem mais, se não fica muito tarde pra ver o filmezinho...

YOU FILL ME UP - KIM JAE JOONG
Tradução por Hana Usagi





Até que os meus dois braços que te abraçam firmemente se soltem,
eu te abraçarei mais firmemente
O filme avassalador que flui preocupante, dolorosamente
As lágrimas que estão transbordando, embora eu as esvazie.

Apenas a única pessoa que eu chamo de amor é você
Oh você me completa
Novamente, eu te amo como se hoje fosse o meu último dia
Oh você me completa

Quando você caminha lentamente sem confiança
essa é a melodia que eu escuto mais forte.
Esta é a única canção triste deste mundo,
uma canção que não tem fim, mesmo quando eu canto até a última nota

Apenas a única pessoa que eu chamo de amor é você
Oh você me completa
Novamente, eu te amo como se hoje fosse o meu último dia
Oh você me completa

Embora às vezes me assuste, e esteja com medo do amanhã,
vago sozinho, sem dizer uma palavra

"Eu amo você, eu amo você"
Eu grito silenciosamente
Oh Eu te amo
Sim, eu te amo como se hoje fosse o meu último dia
Oh Eu te amo

Apenas a única pessoa que eu chamo de amor é você
Oh você me completa
Novamente, eu te amo como se hoje fosse o meu último "Eu te amo”
 (Eu te amo)
Você me completa

Bom, melhor eu sair antes que perca a cabeça por causa da minha irmã mais nova, que como sempre está me irritando, fazendo barulhos desnecessários e gritando usando aquele Skype. Ela não tem noção da altura da voz dela. Tec tec. É uma péssima companheira se você quer manter o fato de que está no pc até tarde. Por isso prefiro ir assistir filme no meu quarto, sem internet e sem o barulho dela e das conversas dela. Além de ser mais recomendável é mais agradável. Hahaha (Tomara que ela não leia isso)

Bye bye
Tenham uma ótima segunda-feira o/
Hana Usagi

Um comentário:

  1. Sou nova aqui no blog e apesar de vcs terem 3 anos de vida, só agora conheci e amei esse achado maravilhoso. Ainda não cheguei a ver todo o conteúdo, mas os que vi, gostei muito, principalmente por vcs abordarem a biografia dos atores e artistas de k-pop e artistas asiáticos no geral, que são as coisas que mais amo. Desejo os meus parabéns pelo aniversário e que esses 3 anos sejam multiplicados por mais 3 e assim por diante, e obrigada pela traducao dessa musica linda do Jae.

    ResponderExcluir