quinta-feira, 24 de novembro de 2011

SHINee (Lady Gaga cover)

Hahaha
Vamos de Shinee??
Há muito tempo não procuro vídeos deles, então
SHINee, LET'S GO!



Não achei mais ¬¬ Eles só fizeram cover da Gaga??
Depois procuro, tenho que fazer um POP da Higiene e saúde dos manipuladores... ¬¬
(Como lavar as mãos, etc)
_o/

Duet - Tohoshinki (Live ver.)

Ahhh!!!
É tão linda essa música!! Ainda mais com os violinos, e tocada desse jeito *-*

Duet, pra vocês....


E mais uma vez alerto para o refrão. Talvez o "que o meu coração pertence a você" fique mais bonitinho, mas no japonês mesmo é "que eu gosto de você"

Natsu no Owari no Harmony (cover Tohoshinki)

Uall
Estava com a suspeita correta!! XD
Com vocês, Natsu no Owari no Harmony...



A tradução da música parece ser muito bonita, mas não encontro em nenhum lugar :/
Na verdade estou fazendo um Manual de Boas Práticas de Fabricação para Indústria de Massa Fresca :/
Vale ponto esse treco... Odeio!! :(
Mas, fazer o que?
Byebye

Winter Rose - Tohoshinki (SPOT)

Hahaha
Um SPOT! XD
Um pedacinho de 0:17 segundos do MV, como propaganda para compra do CD ^^, que se eu tivesse money compraria.Abaixo segue o vídeo legendado em português da música inteira!!

Winter Rose...



Comentário: Achei que o Changmin está parecendo um  boneco de neve. Tá mais branco do que minha Cafta, ou todas as meninas na Grande Assembleia XD (Aika entenderá isso)

Acho que encontrei um cover deles de uma música japonesa. Escutarei e postarei caso seja verídico XD
_o/

Tick Tack - U-Kiss (MV short)

Primeiramente, há quanto tempo, não? Peço desculpas pela escassez de postagens desse mês, mas como todos devem saber o fim de ano acaba conosco.
Então, sem mais delongas e um tanto quanto atrasadinha trago até vocês o single japonês do U-Kiss titulado "Tick Tack", não está inteiro mais podemos escutar e ver a maior parte do MV. Adorei a música, os passos, e acredito que assim como "Neverland" não conseguirei tirar da cabeça por um longo tempo.
Com vocês.... TICK TACK



Tonight.....lalalalallalalalalala....
hsuahsuha
Alguém aí está assistindo Flower Boys Ramyun Shop? Sério, o que é o Jung Il Woo nisso!! Me seduz até a morte! Cha Chi Soo!! Sem falar do outro dorminhoco, o "esposo". Aiaiaia....

Inté!!
^^

terça-feira, 15 de novembro de 2011

Youtube Lança Canal Exclusivo Para o K-Pop


Youtube Especial K-Pop.jpg

Pela primeira vez, o Youtube, o site de compartilhamento de vídeos controlado pelo Google, vai criar uma seção especial dedicada ao K-Pop, um movimento que, o governo espera, possa promover ainda mais a cultura popular coreana ao redor do mundo.
Eric Schmidt, presidente-executivo do Google, se reuniu com o presidente Lee Myung-Bak, em Cheong Wa Dae, na segunda-feira (7 de novembro). Ele disse que a empresa está buscando diversas maneiras de ajudar a espalhar o conteúdo da cultura coreana, do qual o canal de K-Pop é um exemplo.
Schmidt disse que o Google também está pensando em usar a capacidades de transmissão ao vivo do Youtube para transmitir concertos da onda coreana em tempo real. Outra idéia que tem sido debatida é a criação de um estúdio de produção de filmes para os desenvolvedores de pequenas e médias empresas na Coréia.
Mais de 5 milhões de vídeos K-Pop já foram enviados para o Youtube por fãs, incluindo 400 mil da boyband TVXQ, 400.000 do grupo KARA, 340 mil do Girls’ Generation, 270.000 do Super Junior  e 260.000 do Wonder Girls.
Mas ao procurar sob a palavra-chave “K-Pop”, apenas 600.000 vídeos aparecem, já que eles foram carregados em diferentes canais, de diversas agências, de diversos grupos musicais e de indivíduos que compartilharam o conteúdo, tornando mais difícil a busca de conteúdo específico.
Isso tudo vai mudar com a criação do canal de K-Pop, que irá ligar os nomes de cada artista para fazer buscas no Youtube de maneira mais fácil e mais abrangente.
O Youtube desempenhou um grande papel em atrair fãs para esse gênero musical em todo o mundo“, disse um funcionário da Cheong Wa Dae. “A criação de um canal de K-Pop vai aumentar ainda mais seu alcance e influência“.
As agências saudaram o movimento. Um funcionário de uma agência de médio porte, disse, “Vai ser uma grande ajuda para as agências pequenas [como nós] que não podem facilmente levar seus cantores ao estrangeiro para se apresentar ou colocá-los em grandes shows, assim seus cantores serão apresentados no mesmo canal que Girls’ Generation, Big Bang e outros grupos que são muito populares”.
SM Entertainment, YG Entertainment, JYP e outras agências coreanas de gestão de talento têm utilizado o Youtube ativamente para fins promocionais. A SM tem uma equipe especial de gestão on-line composta por 10 funcionários para monitorar o seu conteúdo no site, enquanto a JYP tem equipes separadas de três a quatro funcionários que lidam com conteúdos do Youtube para artistas individuais.
Subir um vídeo no Youtube é bem melhor do que gastar bilhões de wons em publicidade, e este efeito se tornará ainda mais evidente quando o canal de K-Pop estrear“, disse Noh Seung-Wook da JYP.
O Youtube permite que os vídeos enviados por uma determinada empresa ou pessoa sejam reunidos em um só lugar. Isto pode ser feito pela adição de tags como “/smtown” ou “/YGEntertainment” após o endereço do site.
Inicialmente, o K-Pop cobrirá a aparição de sites na forma de blogs contendo vídeos enviados individualmente, mas a partir de então várias funções de edição serão disponibilizadas incentivando artistas famosos, gravadoras e produtoras de cinema a usar a plataforma como uma ferramenta de publicidade mais eficaz.
Fonte: chosun ilbo via bigbangupdates
Tradução: Atenais @ bigbangbrazil

Koibumi 〜Love Letter - GreeeeN (Download)


Esse é o novo single do GreeeeN, que eu só sonheci por causa do professor de Japonês XD
Sem mais delongas, este é o Tracklist:

01 Koibumi 〜Love Letterー〜 | 恋文~ラブレター~
02 緑のたけだ (歌手・緑とたけだ)

Download Aqui

E este aqui é o MV ^^
Adoro esse ator, que fez o Otomen XD É tão fofinho ele*-*



Bye bye --> Acho que hj vejo o fim de Heartsprings com a Lili, então postagem de dramas vem por ai durante a semana XD

Angel - Se7en (Audio)


Este é o áudio da nova música japonesa do Se7en, após 4 anos de espera. 
É uma música de agradecimento pela paciência dos fãs e esta inspirada em um bonito sentimento de agradecimento.
Vamos com Angel?? (Linda essa música mesmo ^^ You're my angel *-*)


(O áudio está um pouco ruim, mas dá pra escutar - na verdade achei bom, mas é melhor avisar, não? ^^)

Bye bye

We never give up - Kis-my-ft2

Esse é a musica do novo single do Kis-my-ft2, que, segundo o Xiahpop, está saindo para demonstrar porque são os ídolos do momento entre as adolescentes japonesas. (Claro né! O Kitayama e a S.A seduzem, elas não podem fazer nada!! XD)
Vamos de We never give up??



Vamos lá --->
To fazendo trabalho XD
Na verdade , acho que tá pronto já. Entretanto falta a parte escrita, e a conclusão. ODEIO CONCLUSÕES. ¬¬
^^
Bye bye

Duet - Tohoshinki (FULL MV)

Saiu o MV, ontem pelo jeito. Estava viajando e voltei ontem, mas sabe como leva um pouco de tempo até começar a se informar e tals XD
O MV conta a história de amor de uma japonesa que se apaixona por um ocidental!
Sem mais delongas.... DUET


TOHOSHINKI-DUET PV from TheAngangwooyoung on Vimeo.

A maioria das traduções estão com o refrão errado, mas na verdade seria: "Não se esqueça, não se esqueça que eu gosto de você " - isso seria o significado de boku wa kimiga sukinanda, assim como a 2ª parte do refrão. Isso foi questionado para o Profº de Japonês da Aika, e ele disse o que realmente significava.
Bye bye

quinta-feira, 10 de novembro de 2011

Hanabi - Ikimono Gakari (tradução)

Konnichiwa!! Ogenkidesuka?
Desculpe a falta de postagens, estou tendo falta de criatividade... (na verdade não, mas não sei o que postar =/)
Bom alguém estava ouvindo Ikimono Gakari hoje e baixou a vontade de escutar também..... Então a saudade das músicas do grupo aumentou e eu estou aqui a baixar novamente a discografia completa! 
Mas, sem mais delongas... Hanabi é uma das minhas favoritas XD

Hanabi – Ikimono Gakari (tradução)


Cintilante e oscilante, o sonho azul dança
A flor se queima

O céu cai em silêncio, duas flores de sonho
Desenhadas pelos fogos de artifício
Você também viu o mesmo brilho?
Ao partir para um lugar bem longe,
Apesar da distância
Acredito que vou lhe encontrar um dia
Canto para você este coração dilacerado
Está me ouvindo?

Num instante, floresce o fogo de artifício

Cintilante e oscilante, o sonho azul dança
Que esse sentimento
Guardado ressoe sem parar
Já que vai acabar,
com toda a intensidade
Esta flor se queima

Espalhei inúmeras palavras à toa
Dúvidas que tentei cortar
Desapareceram em silêncio
Você consegue ver o amanhã?

Num instante, floresce o fogo de artifício

Cintilante e oscilante,
Flor ilusória que tento pegar
Cai em gotas da minha mão
Assim como desejo
Que este sentimento ecoe até você
Antes que acabe, com toda a intensidade
Esta flor se queima

Num instante, floresce o fogo de artifício

Cintilante e oscilante, suba, o sonho azul
Um dia, a gente vai se encontrar
Para juntar esses sentimentos,
Meu amor e eu
Fortemente ligados, para sempre?
Hahah
Vocês já viram Paradise Kiss, o filme?? Me apaixonei pelo Osamu Mukai, que faz o George, Kawaii*-*.
Bye bye

segunda-feira, 7 de novembro de 2011

Winter Rose - Tohoshinki (Full audio + tradução do refrão)

Own *-*
Essa música é tão Kawaii^^
A tradução também... Mas vou esperá-la em espanhol antes de postar aqui, sabe como é, comparar as duas traduções feitas.... Ali está apenas o refrão fofo^^
Sem mais delongas...
Winter Rose





Minha única esperança é que, você esteja ao meu lado
Sim, perto do coração, perto do meu amor
O primeiro e único amor está aqui em minhas mãos
Eu estarei aqui só para você, sempre
Perto do coração, perto do seu amor
O nosso amor se mistura, em nossos corações, o inverno subiu




terça-feira, 1 de novembro de 2011

Black Flower - C.N. Blue (tradução)

Nossa!! Achei muito, mas muito massa essa tradução!! *-*
Sério, bem impactante...
Traduzi já faz uns dias... Espero que gostem XD


Legendado e Traduzido por Hana Usagi
BLACK FLOWER – CNBLUE (tradução)
Essas palavras cheias de paixão
que me sussurravam "te amo"
Se tornaram mais frias que gelo
Passa ao meu lado sem me olhar
Deixando-me
como se eu fosse um estranho
E se em algum momento você me deu amor
Está bem que o teu adeus me machuque assim?
Volte a me ver e então
Olhe essas flores pretas
Elas floresceram por sua crueldade
Me afastarei do seu olhar frio
Esse olhar que esconde para se ajustar a este retorcido mundo
Olhe seu falso e mentiroso amor que parecia ser tão puro
Dizia que me amava loucamente
e logo dizia que me odiaria até a morte
Era por acaso o seu apaixonado amor
Razão suficiente para que logo me odeie
E se em algum momento você me deu amor
Está bem que o teu adeus me machuque assim?
Volte a me ver e então
Olhe essas flores pretas
Elas floresceram por sua crueldade
Me afastarei do seu olhar frio
Esse olhar que esconde para se ajustar a este retorcido mundo
Olhe seu falso e mentiroso amor que parecia ser tão puro
Vá! Vá! Não volte a me ver
Vá! Vá! Já não te quero mais
Simplesmente quer colocar um fim a tudo isso
Pedindo perdão por não ser boa comigo?
Você tem um coração imprevisível que oferece um amor temperamental
Já me cansei desse tipo de amor
Se um dia realmente chorar por isso
Tente abrir meu coração novamente
Para seu triste rosto, para um sorriso verdadeiro
E arranca essas flores pretas que floresceram graças à sua ambição
Pelo teu falso amor que parecia que duraria para sempre
Volte a me ver e então
Olhe essas flores pretas
Elas floresceram por sua crueldade
Me afastarei do seu olhar frio
Esse olhar que esconde para se ajustar a este retorcido mundo

Olhe seu falso e mentiroso amor que parecia ser tão 


Bye bye

Weep - Tohoshinki (tradução)


Traduzi ontem antes de ir pro Nihongo *-*
É muito linda essa canção ^^

Weep – Tohoshinki (tradução)

Sempre estava pensando em você
enquanto encaminhava ao longo deste caminho
Alguns mudaram, e outros não
O significado ou a definição da felicidade
pode variar de pessoa a pessoa
mas pelo menos tenho um lugar que eu possa chamar de casa
O tempo flui e nunca se detém
Mas, como viver amanhã?
Vou escolher como meu coração me diz
Quero enviar-lhe "obrigado” em quantas quantidades possíveis
De qualquer maneira que eu posso agora
Essa é a razão por eu estar aqui
Chorava porque você estava chorando
Entretanto não era de tristeza
Estou tão feliz de ver que você está aqui
Que lágrimas nascem em meus olhos
A promessa que fizemos
olhando para o claro céu
Penso nela cada vez que me sinto um pouco desanimado
O céu de hoje é igual ao daquele dia...
Da mesma forma
Certamente, ele não mudou
Eu canto porque você está vendo
Não é por nada mais
Somente o fato de que você está lá
Faz encher de alegria meu coração
Eu não poderia esquecer-se de você,
Não há nenhuma maneira de que eu posso te esquecer
O sorriso na minha frente é tão precioso para mim
Eu estive esperando para te ver
É muito bom finalmente voltar a te ver
Por favor, fique comigo pelo resto da nossa vida
Chorava porque você estava chorando
Entretanto não era de tristeza
Estou tão feliz de ver que você está aqui
Que lágrimas nascem em meus olhos
Eu canto porque você está vendo
Não é por nada mais
Somente o fato de que você está lá
Faz encher de alegria meu coração


Pensei em algo assim depois de traduzir **.
Bye  bye
Se conseguir, daqui a pouco tem B.U.T. ~~