Bokura no machi de - Kat-tun
Kono chiisana machi de
Kono toki wo ikite
Bokura wa deatta
Ano mabushii natsu no hi
Bokura wa itsumo ashita wo miteita
Honno sukoshi senobisuru you ni shite
Yagate itsukaraka kimi to iru kono basho ga
Boku no ikite yuku sekai ni natta
Hajimete kimi wo mitsuketa ano hi
Tsukinukeru aoi sora ga tada tsuzuiteita
Awai koukai wo dare ka no namida wo
Itsu no hi ka furikaeru toki ga kurundarou
Mienai mirai ni iki wo hisomete
Sore demo bokura wa ima wo ikite iru
Itsuka yume no chikaku made ikeru no kara
Demo sore wa mada zutto saki no koto mitai da
Bokura wa nandaka isogi sugiteiru
Taisetsu na koto sae mo
Wasureru kurai
Ima wa bokura wo shinjite itai
Ima no jibun wo shinjite itai
Daremo wo bokura wo keshite
Mitome wa shinai darou
Daremo keshite wakarou to wa
Shinai darou
Sagashitemo sagashitemo mitsukaranai keredo
Tashika na koto wa kitto
Doko ka ni aru yo ne?
Yarusenai omoi wa
Kimi no egao ni kieta
Machi wa ima tasogarete bokura wo tsutsunda
Itsuka yume no chikaku made ikeru no kara
Demo sore wa mada zutto saki no koto mitai da
Hajimete kimi wo mitsuketa ano hi
Tsukinukeru aoi sora ga tada tsuzuiteita
Bokura no machi de(tradução)- Kat-tun
Nessa pequena cidade
Nesse tempo que estamos vivendo
Nos encontramos
Em um dia ensolarado de verão
Nós sempre olhávamos para o futuro
Tendo um pouco de certeza do nosso esforço
Desde então, aquele lugar que você costumava estar comigo
Tornou-se o mundo em que eu vivo
No dia em que eu te encontrei pela primeira vez
O céu continuou cada vez mais azul
Arrependimentos temporários, as lágrimas de alguém
Aparecerão algum dia, talvez, em algum momento, quando eu olhar pra trás
Agora, nós queremos que alguém tenha fé na gente
Eu só quero ter fé no "eu" que sou agora
Eu me pergunto se algum dia chegarei perto dos meus sonhos
Mas, ainda não... eles sempre parecem muito distantes pra mim
Estamos sempre muito apressados
Até as coisas mais importantes
É quase como se eu as esquecesse
Nesse momento quero acreditar em nós
Nesse momento quero acreditar em mim
Parece que ninguém, de nenhum modo
Vai nos perceber...
Parece que ninguém, de nenhum modo
Vai nos entender...
Mesmo se procurarmos e procurarmos, não vamos achar
Mas em algum lugar, existem coisas
Das quais teremos certeza, certo?
As memórias tristes desapareceram
Do seu rosto sorridente
Nessa cidade, somente o crepúsculo guarda o nosso segredo
Eu me pergunto se algum dia chegarei perto dos meus sonhos
Mas, ainda não... eles sempre parecem muito distantes pra mim
No dia em que eu te encontrei pela primeira vez
O céu continuou cada vez mais azul
Kono chiisana machi de
Kono toki wo ikite
Bokura wa deatta
Ano mabushii natsu no hi
Bokura wa itsumo ashita wo miteita
Honno sukoshi senobisuru you ni shite
Yagate itsukaraka kimi to iru kono basho ga
Boku no ikite yuku sekai ni natta
Hajimete kimi wo mitsuketa ano hi
Tsukinukeru aoi sora ga tada tsuzuiteita
Awai koukai wo dare ka no namida wo
Itsu no hi ka furikaeru toki ga kurundarou
Mienai mirai ni iki wo hisomete
Sore demo bokura wa ima wo ikite iru
Itsuka yume no chikaku made ikeru no kara
Demo sore wa mada zutto saki no koto mitai da
Bokura wa nandaka isogi sugiteiru
Taisetsu na koto sae mo
Wasureru kurai
Ima wa bokura wo shinjite itai
Ima no jibun wo shinjite itai
Daremo wo bokura wo keshite
Mitome wa shinai darou
Daremo keshite wakarou to wa
Shinai darou
Sagashitemo sagashitemo mitsukaranai keredo
Tashika na koto wa kitto
Doko ka ni aru yo ne?
Yarusenai omoi wa
Kimi no egao ni kieta
Machi wa ima tasogarete bokura wo tsutsunda
Itsuka yume no chikaku made ikeru no kara
Demo sore wa mada zutto saki no koto mitai da
Hajimete kimi wo mitsuketa ano hi
Tsukinukeru aoi sora ga tada tsuzuiteita
Bokura no machi de(tradução)- Kat-tun
Nessa pequena cidade
Nesse tempo que estamos vivendo
Nos encontramos
Em um dia ensolarado de verão
Nós sempre olhávamos para o futuro
Tendo um pouco de certeza do nosso esforço
Desde então, aquele lugar que você costumava estar comigo
Tornou-se o mundo em que eu vivo
No dia em que eu te encontrei pela primeira vez
O céu continuou cada vez mais azul
Arrependimentos temporários, as lágrimas de alguém
Aparecerão algum dia, talvez, em algum momento, quando eu olhar pra trás
Agora, nós queremos que alguém tenha fé na gente
Eu só quero ter fé no "eu" que sou agora
Eu me pergunto se algum dia chegarei perto dos meus sonhos
Mas, ainda não... eles sempre parecem muito distantes pra mim
Estamos sempre muito apressados
Até as coisas mais importantes
É quase como se eu as esquecesse
Nesse momento quero acreditar em nós
Nesse momento quero acreditar em mim
Parece que ninguém, de nenhum modo
Vai nos perceber...
Parece que ninguém, de nenhum modo
Vai nos entender...
Mesmo se procurarmos e procurarmos, não vamos achar
Mas em algum lugar, existem coisas
Das quais teremos certeza, certo?
As memórias tristes desapareceram
Do seu rosto sorridente
Nessa cidade, somente o crepúsculo guarda o nosso segredo
Eu me pergunto se algum dia chegarei perto dos meus sonhos
Mas, ainda não... eles sempre parecem muito distantes pra mim
No dia em que eu te encontrei pela primeira vez
O céu continuou cada vez mais azul
Nenhum comentário:
Postar um comentário