domingo, 3 de abril de 2011

Komawoyo (thank you) - C.n. Blue (tradução)

Baixou o inspiração no novo CD do C.n. Blue...

Que traduções santificadas (O)

Cada uma mais perfeita que a outra. ^^

Durante a semana postarei o resto (tenho todas pra traduzir ainda)

Então, fiquem com esta, em forma de agradecimento

Tradução e legendas por Hana Usagi

THANK YOU (KOMAWOYO) – C.N. BLUE


Você sorri, você sorri quando olha para mim

Obrigado pelo seu sorriso

Mesmo que você não diga isso, eu posso sentir seu amor

Estou tão agradecido pelo amor que me dá

Fale, fale quando olha para mim

Obrigado pela sua palavra

Mesmo que você não expresse, eu posso sentir o seu amor

Estou tão agradecido pelo amor que me dá

Pode haver momentos em que os fortes ventos estão entre nós

Só não se afaste desta mão que segura você

Muito obrigado pelo seu amor,

nunca esquecerei o seu amor

Se você estiver aqui ao meu lado, eu posso ser feliz

Muito obrigado pelo seu amor,

nunca esquecerei o seu amor

Eu não vou te esquecer até o dia em que eu morrer

Meus olhos estão chorando,

choram enquanto te olham

Porque eles são muito gratos pelo amor que você me dá

Mesmo que você não diga isso, eu posso sentir seu amor

Choro por esse tipo de amor que vem de você

Pode haver momentos em que os fortes ventos estão entre nós

Só não se afaste desta mão que segura você

Muito obrigado pelo seu amor,

nunca esquecerei o seu amor

Se você estiver aqui ao meu lado, eu posso ser feliz

Muito obrigado pelo seu amor,

nunca esquecerei o seu amor

Eu não vou te esquecer até o dia em que eu morrer

Meu coração sabe que está apaixonada

Seu coração também é como o meu

Obrigado, muito obrigado

Por favor, não esqueça o nosso amor

Não importa o que dizem neste mundo,

o nosso amor nunca vai mudar

Obrigado, obrigado por seu amor,

obrigado

Não importa quanto o mundo mude,

o nosso amor nunca vai mudar

Não importa quanto o mundo mude,

o nosso amor nunca vai mudar

Agradeço a você

P.s.: O vídeo está sendo colocado no Youtube. Quando completar eu postarei.

Nenhum comentário:

Postar um comentário