terça-feira, 16 de julho de 2013

[Vídeo legendado] Even in my dreams - G.O feat Mir (MBLAQ)

Eu realmente adoro a melodia e a letra dessa música.
Ouvi ela já mil vezes e não me canso. Acho ela triste mas ao mesmo tempo é tão suave que me passa uma calma grande.
Espero que gostem de Even in my dreams :)


Como digitaria minha irmã mais velha sz(ela tem essa mania de tudo em que escreve tem que ter o tal do sz no final kkk)
Bom, já ouviram falar no jogo Dark Parables?? Viciei total nele XD

P.s.: Tive que ir na UTF hj. Depois de mais de sete meses. Bateu uma saudadezinha de todas as  aventuras que vivi ali ... Com certeza os meus quatro anos passados ali, foram os melhores da minha vida :)
P.s.2: Escondi a Nutella da minha irmã mais nova (ELA TÁ FURIOSAAA), mas é para o bem do regime dela.

[Download] INCREDIBLE - XIA

Olá!!!Boa tarde!!!!!
Férias, sua linda, cadÊ você??
kkkkk Brinkss
Já ouviram o novo álbum do nosso golfinho favorito?? XD

Bora lá!!!! =D


Track List
01. No Reason
02. Rainy Eyes
03. 미안
04. Chocolate Girl
05. Incredible (feat. Quincy)
06. 나 지금 고백한다?(feat. 길미)
07. 가지마
08. Turn It Up (feat. Dok2)
09. Fantasy
10. 이 노래 웃기지?(Narr. 붐)
11. 사랑하나 봐
12. 11시 그 적당함


Aiaiaiaiaia s2
Essa voz que eu acho tão FOFAAAAA *-*
To sem entrar aqui desde quinta passada. To me sentindo tão desatualizada :/ hehehe

domingo, 7 de julho de 2013

[Vídeo legendado] COLORS ~ Melody and Harmony - Jejung & Yuchun do TOHOSHINKI

Eu tenho uma grande consideração por essa música. A principal razão é porque esse ano sou a Grande Música da XV Grande Assembleia do Paraná e considero está melodia e sua tradução um pouco do que sinto por ter esse cargo. Essa tradução, em que fala para transmitirmos o amor acumulado através da melodia, para mim tem muito significado. Não quero transmitir apenas o amor, mas sim todos os sentimentos possíveis através das minhas músicas. E quero também garantir que a música se alie as palavras e construa assim os verdadeiros sentimentos em nossos corações.

Sem mais delongas :)


Bye bye =D
Tenho muita coisa pra desenhar hahahaha
Aliás to baixando muitos joguinhos dew concentração, gosto muitooooooo XD


[Tradução] These Days (Japanese version) - CN Blue

Boa noite!! ^^
Já estão de férias?? Eu posso dizer que mais ou menos... :/
Deu uns rolo ai com meu prof de CDI e vamos ter essa semana inteira de revisão da matéria que tivemos até agora (ADORO =/ sqn)

Bom, adoro quando fazem pedidos de músicas pra mim. Eu realmente gosto muito, muitíssimo de atender os desejos de vocês =D "These Days" já estava na minha lista pra traduzir, mas depois que mandaram um pedido para que eu traduzisse e legendasse essa música, decidi fazer logo. Adorei a tradução, é muito tocante e bela, como todas as outras do CN Blue. Vale lembrar que quem a escreveu foi o Lee Jong Hyun *-*

Sem mais delongas....
Pedido da Diamilla :

THESE DAYS - CN BLUE
(TRADUÇÃO: HANA USAGI)

Na escuridão, o que poderia ser facilmente esquecido amanhã,
eu vi algo
As lágrimas escorriam por suas bochechas tocando-as delicadamente
A sensação de o tempo estar passando
Você estava ali

O vento daquele tempo é um pedaço de você que coloquei em meu coração
Eu quero, eu quero permanecer vivo
nos dias que passei com você

Eu estou caminhando a um lado
Nos nossos caminhos, nós dois estávamos vendo coisas diferentes
Nossas peças se encaixavam mal
Não se encaixavam, não poderíamos encontrar

Na escuridão, o que poderia ser facilmente esquecido amanhã,
eu vi algo
As lágrimas escorriam por suas bochechas tocando-as delicadamente
a sensação de o tempo estar passando
Você estava ali

Se eu escolhesse outro futuro naquele dia ...?
Eu perguntei ao meu reflexo que balançava suavemente em uma janela

Eu estou juntando peças
Mesmo que isso seja bobagem, se pudéssemos voltar atrás, eu nunca te deixaria ir
Você quebrou minha confusão
Espero continuar virando as costas para o mesmo sonho

Mesmo que a luz seja fraca
Se é o futuro que temos adiante
superarei a dor sem fim,
Eu quero acreditar no presente
e nesses dias em que sonhei com você

O vento invariável da memória que eu quase esqueci
Está levando o meu desejo que desapareceu

Na escuridão, o que poderia ser facilmente esquecido amanhã,
eu vi algo
As lágrimas escorriam por suas bochechas tocando-as delicadamente
a sensação de o tempo estar passando
Eu quero acreditar no presente
e nesses dias em que sonhei com você

Linda e perfeita não??
Vou legendar e colocar no Youtube ainda essa semana :) 
A versão coreana dela, cantada no Blue Night in Seoul, será traduzida e legendada assim que eu encontrar a tradução em inglês. Infelizmente não tem tradução ainda :/

Bye bye o/ 
Aproveitem as férias e vejam muitos Doramas XD