Fiquem esperando, está bem fofo, mas enquanto isso aqui segue a tradução...
WHEN I CAN'T SING - SE7EN
Mesmo se eu perder tudo,
se minha popularidade cair.
Mesmo que eu não possa cantar,
se eu conseguir um trabalho diferente.
Você ainda pode me amar pelo que sou?
Você sabe que quem eu sou na tela não é realmente o meu eu completo?
(Você sabe?)
Você sabe que minha extrema confiança me deixa ainda mais ansioso?
(Você sabe?)
De pé, sob as luzes dos flashes,
há uma sombra espessa atrás de mim.
Mesmo se eu perder tudo,
se minha popularidade cair.
Mesmo que eu não possa cantar,
se eu conseguir um trabalho diferente.
Você ainda pode me amar pelo que sou?
Você diz que me ama,
mas realmente sou eu quem você ama?
(Sou eu?)
Você diz que se apaixonou por mim,
mas realmente eu sou o único que fez você se apaixonar por mim?
(Eu sou)
Quando está em meus braços, olhando para mim
Eu quero lhe fazer estas perguntas
Mesmo se eu perder tudo,
se minha popularidade cair
Mesmo que eu não possa cantar,
se eu conseguir um trabalho diferente.
Você ainda pode me amar pelo que sou?
Em algum momento, esse dia virá (esse dia virá).
Eu vou descer do palco quando os aplausos diminuírem
Com os meus ombros para baixo (ombros caídos)
Minha cabeça baixa (mesmo assim...).
Você vai estar ao meu lado?
Mesmo se eu perder tudo,
se minha popularidade cair.
Mesmo que eu não possa cantar,
se eu conseguir um trabalho diferente.
Você ainda pode me amar pelo que sou?
Eu quero te perguntar...
Tradução para o espanhol por ChoJann
Tradução para o português por Hana Usagi
Valeu gente... To indo
Bjooosss